扑克牌的大王怎么读英文怎么写
  • 3

最常用和最标准的说法

Joker

* 读音: /ˈdʒoʊkər/ (英式英语和美式英语发音接近,可音译为“揪-克儿”)

* 写法: Joker

在标准的国际扑克牌中,通常有两张额外的牌,叫做 Jokers。它们就对应我们中文里的“大王”和“小王”。在英文中,一般不严格区分“大王”和“小王”,如果需要区分,会说:

* 彩色Joker / 带完整人物形象的Joker

  • 这通常被我们认为是“大王”。
  • * 例如:`The red Joker is the more powerful one.`(红色的那张Joker是更大的那张。)

    * 黑白Joker / 带简化图案的Joker

  • 这通常被认为是“小王”。
  • 其他可能的说法(特定情境下)

    1. Big Joker

    在一些特定的游戏规则或地区性玩法中,人们会明确区分大小王。

    * 大王: Big Joker

    * 小王: Little JokerSmall Joker

    * 例如:`In this game, the Big Joker beats the Little Joker.`(在这个游戏里,大王压过小王。)

    2. Trump Card (比喻意义)

    wepoker网页版h5登录

    这个词不是指具体的具体的“大王”这张牌,而是它的引申义——“王牌”、“杀手锏”。

    * 读音: /trʌmp kɑːrd/

    * 写法: trump card

    * 例如:`He saved his trump card for the final negotiation.`(他为最后的谈判保留了他的王牌。)

    总结与用法示例

    | 中文 | 英文(最通用) | 英文(需区分时) | 备注 |

    | :--

  • | :--
  • | : | : |
  • | 大王 | The Joker | The Big Joker / The Red Joker | 在不需要区分的场合,直接用 Joker 即可。 |

    | 小王 | The Joker | The Little Joker / The Black Joker | 同上。 |

    | 一对大小王 | The Jokers | A pair of Jokers | 泛指两张鬼牌。 |

    对话示例:

    * A: “What's the most powerful card in your deck?” (你牌组里最大的牌是什么?)

    * B: “It's the Joker. Actually, I have both the Big Joker and the Little Joker.” (是大王。其实,我既有大王也有小王。)

    扑克牌的大王怎么读英文怎么写

    你可以放心地使用地使用 Joker,这是最准确、最不会引起误解的说法。当需要特别指明“大王”时,就说 Big Joker